Tradução de "njegov izraz" para Português


Como usar "njegov izraz" em frases:

Komaj čakam, da vidim njegov izraz na obrazu.
Mal posso esperar para ver a cara dele.
Rad bi videl njegov izraz, kako debelo po pogledal.
Gostava de ver a cara dele! Gostava mesmo de ver a cara dele!
Njegov izraz je odmeval na številnih drobnih obrazih, pritisnjenih ob prozorno plastiko.
A sua expressão encontrou eco em resmas de pequenas caras encostadas ao plástico transparente;
Vredno je bilo, da sem videla njegov izraz, ko se je oglasila.
Mas valeu a pena ver a cara dele quando a Mariella atendeu o telefone.
Želim si, da bi danes videl njegov izraz.
Gostava que tivesses visto a cara dele hoje.
Želim videti njegov izraz, ko mu izgine zlato.
Quero ver a cara dele quando o ouro desaparecer.
Videla sem njegov izraz na obrazu, ko je pogledal v prtljažnik, in izgledal je prav tako šokiran kot jaz.
Não sei. Vi a cara dele quando olhou para a mala, estava tão chocado como eu.
Zdaj ga nima, toda ali si videl njegov izraz?"
"Agora já se foi, mas viste a cara dele?"
Si videl njegov izraz, ko si mu povedal ponudbo?
Viste o olhar que ele me dirigiu quando lhe disseste quanto estavas disposto a oferecer?
Dvignili ga bomo do okna in ujeli njegov izraz.
Ele vai voar até o quarto dele, assim dá para gravar a reação.
Bi si želela, da bi videli njegov izraz, ko sem mu pokazala živo glavo njegovega očeta.
Gostava que vocês tivessem visto o olhar dele... quando Ihe mostrei a cabeça viva do seu falecido pai.
Si videla njegov izraz, ko smo govorili z g. Slaterjem?
Viste a cara dele quando estávamos a falar com o Sr. Slater?
Komaj čakam njegov izraz, ko nas bo videl tam.
Mal posso esperar por ver a cara dele quando aparecermos lá.
Moral bi videti njegov izraz, ko sem mu povedala, kakšno službo imam.
Devias ter visto o olhar dele quando lhe disse o que fazia.
Nato se je njegov izraz na obrazu spremenil.
Mas então... a expressão dele mudou de repente.
Morali bi videti njegov izraz. Ustavil se je in me pogledal. Zgrabil je vse žice in jih odtrgal.
Precisavam ter visto a cara dele, porque ele parou, olhou para mim, agarrou todos os fios e puxou de uma vez.
Liz, vsakič, ko vidi fante trenirati karate v šoli. Morala bi videti njegov izraz na obrazu.
Liz, cada vez que ele via os miúdos a praticar karaté na aula, devias ver a cara dele.
Njegov izraz mi pravi, da si resnično želi vedeti, koliko je ura.
É como se ele precisasse mesmo de saber que horas são.
Ti si res ujela njegov izraz, in njegove oči.-Da.
De facto capturaste a sua expressão e os seus olhos.
Njegov izraz tiste noči v ledeni vodi, ko mi je spolzel iz rok.
A maneira como ele olhou naquela noite no gelo... a flutuar para longe de mim.
Veselil sem se, da bom videl njegov izraz, ko se bo to končno zgodilo.
Estava entusiasmado por ver a cara dele quando finalmente acontecesse.
Vzdihne, njegov izraz obraza pa pravi:
Ele suspira, ea expressão em seu rosto diz:
Ne pogleda sem, toda njegov izraz in geste so malo preveč odločne, se vam ne zdi?
Não parece exagerado, mas as suas expressões e trejeitos são um tanto determinadas, não acha?
Kadar sem videl njegov izraz na licu, sem vedel.
Quando vi o olhar no rosto dele, depois que ele saiu do quarto de banho, eu soube.
Nenehno vidim njegov izraz na obrazu.
Não consigo tirar a cara dele da minha cabeça.
Mislim, da tudi "oko za oko" pomeni nekaj podobnega, ampak je njegov izraz bolj grafičen, bolj prepričljiv.
Bem... Sei que é semelhante a "olho por olho dente por dente"... mas é mais gráfico, mais relacionado.
Moral bi videti njegov izraz, ko se je vnela.
Bolas, devias ter visto a cara dele quando aquela coisa rebentou. - Que é?
Počakal bom na njegov izraz na obrazu, ki pove, da jih je dobil!
Mal posso esperar para ver isto pois a expressão dele -diz-nos que foi abalroado!
Hotela sem videti njegov izraz, ko bo slišal imena in spoznal, da veva, kaj je naredil. -ln?
Queria ver a cara dele. Queria dizer os três nomes e ver o que ele fazia. E então?
Maska Pulcinelle je njegov izraz maščevanja in pravice.
A máscara do pulcinella é a declaração dele de vingança e justiça.
Pekel je umu podarjen po želji, ki je slepa in nevedna živalska sila in ki hrepeni po stiku uma, ker se lahko njegov izraz prek občutka okrepi le z umom.
O inferno é fornecido à mente pelo desejo, que é uma força animal cega e ignorante e que anseia pelo contato da mente, porque sua expressão através da sensação só pode ser intensificada pela mente.
Njegov izraz "veliko lažnih prerokov" se nanaša na
Sua frase "muitos falsos profetas" se refere a
Od kipa ni nič več: noge so brez trupa ali trupa; obraz kipa je pol-potopljen v pesek, njegov izraz pa je "poniževanje hladnega ukaza."
Não há muito restante da estátua: as pernas estão sem tronco ou torso; O rosto da estátua está meio abotoado na areia, é expressão de um "zombador de comando frio".
Njegov izraz za proces učenja je bila naprava.
Seu prazo para o processo de aprendizagem foi condicionado.
1.7503931522369s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?